top of page

Vreemdeling zoekt kamer

Egon Hostovský

Vertaald uit het Tsjechisch door Edgar de Bruin 

Vreemdeling zoekt kamer van Egon Hostovsky

 

ISBN: 978 94 90042 14 1

240 blz. € 19,50

Oktober 2018

ROMAN

  • Facebook - Black Circle
  • Instagram - Black Circle
BigPinkSchwobDot.jpg

Een van de zes titels van

de Schwob-winteractie 2019

Egon Hostovsky

Synopsis

 

In het New York van 1946 is dokter Marek, een Tsjechische arts, op zoek naar een kamer. Hij heeft het voornemen om zijn 

wetenschappelijke geschrift hier af te ronden. Hij verlangt naar rust en stilte, een kamer met een bed en een bureau waaraan hij kan werken, maar steeds ontstaan er onbenullige misverstanden tussen de verhuurder en de arts – een verkeerd begrepen woord, een verkeerd begrepen gebaar – en wordt hij weer gedwongen te verkassen.

 

Wat is het verleden van dokter Marek? Wie is de vrouw met wie hij mysterieuze telefoongesprekken voert? Met zijn onberispelijke gedrag zaait de arts ook twijfel, want hij confronteert anderen onwillekeurig met hun eigen angsten en tekortkomingen. Ze bezien dokter Marek wantrouwend als de Wandelende Jood die veroordeeld is om eeuwig rond te dwalen. Een vreemdeling in het naoorlogse New York, door Hostovský realistisch beschreven met een ironie en kilheid die soms aan De avonden van Gerard Reve doen denken.

 

 

Recensies

'Egon Hostovský is een begenadigd schrijver die zich niet 

tevredenstelt met de traditionele opzet van fictie: het vertellen van een verhaal, het creëren van personages en het interpreteren van de universele problemen van het menselijk leven. Hij geeft er de voorkeur aan het materiaal te buigen en te vervormen om zijn

persoonlijke ambities van allegorieën en symbolisme te realiseren.' The New York Times

'Egon Hostovský's beste roman' Jáchym Topol 

'Hostovský is erkend als een van de belangrijkste exponenten van het psychologische proza binnen de gehele Tsjechische literatuur.' Radojka Milević

'Een uitmuntend schrijver.' Milan Kundera

'Mijn eerste kennismaking met Egon Hostovský ademde iets van de sfeer in zijn boeken, een complexe sfeer van zwarte humor, melodrama en wanhoop.' Graham Greene

bottom of page